No exact translation found for "مُتَعَدِّدُ الحَواجِز"
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
General Education Military
Technical Transportation
Language
Sports
Transportation
Ecology
Economy
Translate German Arabic مُتَعَدِّدُ الحَواجِز
German
Arabic
related Results
-
الحواجز {عامة،تعليم،جيش}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
محركات الحواجز {تقنية،نقل}more ...
-
الحواجز اللغوية {لغة}more ...
-
قفز الحواجز {رياضة}more ...
- more ...
- more ...
-
حواجز التصادم {نقل}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
حواجز التدريب {رياضة}more ...
-
سباق الحواجز {رياضة}more ...
-
قفز الحواجز {رياضة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
حواجز دعم {بيئة}more ...
- more ...
-
حواجز اقتراب {بيئة}more ...
-
حواجز تجارية {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
sprachliche Barrieren Pl., {lang.}الحواجز اللغوية {لغة}more ...
- more ...
Examples
-
feststellend, dass die Landwirtschaft bei der Festlegung multilateraler Disziplinen und beim Abbau tarifärer und nichttarifärer Hemmnisse gegenüber der verarbeitenden Industrie im Rückstand ist und dass angesichts dessen, dass die meisten Armen der Welt ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft beziehen, die Existenzgrundlagen und der Lebensstandard vieler dieser armen Menschen ernsthaft gefährdet sind, weil hohe Exportsubventionen, handelsverzerrende innerstaatliche Unterstützung und Protektionismus seitens zahlreicher entwickelter Länder gravierende Verzerrungen bei der Erzeugung von Agrarprodukten und dem Handel damit verursachen,وإذ تلاحظ تأخر قطاع الزراعة عن قطاع الصناعة التحويلية في عملية وضع الضوابط المتعددة الأطراف وفي خفض الحواجز الجمركية وغير الجمركية، وأنه نظرا إلى كون معظم فقراء العالم يكسبون رزقهم من الزراعة، فإن مصادر رزق العديد منهم ومستويات معيشتهم تتهددها بشدة الاختلالات الخطيرة في إنتاج المنتجات الزراعية والاتجار بها نتيجة لما تقدمه بلدان عديدة متقدمة النمو من مستويات مرتفعة من إعانات التصدير ومن دعم داخلي مخل بالتجارة وما تمارسه من سياسة الحماية،
-
feststellend, dass die Landwirtschaft bei der Festlegung multilateraler Disziplinen und beim Abbau tarifärer und nichttarifärer Hemmnisse gegenüber der verarbeitenden Industrie im Rückstand ist und dass angesichts dessen, dass die meisten Armen der Welt ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft beziehen, die Existenzgrundlagen und der Lebensstandard vieler dieser armen Menschen ernsthaft gefährdet sind, weil hohe Exportsubventionen, handelsverzerrende innerstaatliche Unterstützung und Protektionismus seitens zahlreicher entwickelter Länder gravierende Verzerrungen bei der Erzeugung von Agrarprodukten und dem Handel damit verursachen,وإذ تلاحظ أن قطاع الزراعة متأخر مقارنة بقطاع الصناعة التحويلية في عملية وضع الضوابط المتعددة الأطراف وفي خفض الحواجز الجمركية وغير الجمركية، وأنه نظرا إلى كون معظم فقراء العالم يكسبون رزقهم من الزراعة، فإن مصادر رزق العديد منهم ومستويات معيشتهم تتهددها بشدة الاختلالات الخطيرة في إنتاج المنتجات الزراعية والاتجار بها نتيجة ارتفاع مستويات إعانات التصدير التي تقدمها بلدان عديدة متقدمة النمو وما تقدمه من دعم داخلي مخل بالتجارة وما تمارسه من سياسة الحماية،